Boekbespreking

El_Greco,_The_Vision_of_Saint_John_(1608-1614)

Simon Vestdijk: Das fünfte Siegel (niederländ. Original: Het vijfde zegel,
1937), besprochen von Cornelius van Alsum, in: kalmenzone. literaturzeitschrift,
Heft 4 (April 2014), p. 17-18.

In de rubriek ’äquatoriale Bibliothek’ bespreekt Van Alsum de Duitse vertaling van Het vijfde zegel uit 1937 positief. Hij verwondert zich erover dat deze roman in 1942 in een Duitse vertaling verscheen, omdat ‘die Parallelen zu den totalitären Verfolgungsapparaten des 20.Jahrhunderts sich ganz von selbst ergeben’. De auteur meent dat Vestdijk in zijn land meer aandacht verdiend had. Dat zijn roman nu alleen nog antiquarisch te verkrijgen is, doet aan de literaire statuur van Vestdijk geen recht. Vooral de psychologische uitwerking in Het vijfde zegel zou ook de lezer in deze tijd moeten kunnen aanspreken. De plot van de roman is spannend. Het artikel is te lezen op:
https://www.kalmenzone.de/wordpress/download/kalmenzone_Heft4.pdf

WvW, 4 juni 2014

Terug omhoog

Universiteit Leiden verwerft bibliotheek Ter Braak met crowdfunding

P1030191r

De universiteit Leiden is bezig via crowdfunding de bibliotheek van Menno ter Braak te verwerven. Het streefbedrag is 19.000 euro; op 30 mei tijdens de kijkdag was de tussenstand bereikt van 14.000 euro. Maar liefst 19 boeken van Simon Vestdijk waren er te zien, naast vele andere boeken uit de bibliotheek van Ter Braak. Een enkel boek was voorzien van een opdracht, verscheidene boeken droegen lezerssporen, soms in de tekst, soms achterin het boek waar Menno ter Braak aantekeningen maakte. Op de bijgaande foto is de opdracht te lezen die Vestdijk maakte in zijn dichtbundel Berijmd Palet.

WvW, 31 mei 2014

Terug omhoog

25ste druk van Ivoren Wachters!

vdi9789023425625
Bij BB is de 25ste druk verschenen van Ivoren wachters. Op de voorkant prijkt een jongedame; het blijkt het portret te zijn geschilderd door Jan Sluijters dat hier wel als een verwijzing naar Lida Feltkamp is op te vatten. Op de achterkant meldt Jessica Durlacher de al of niet ‘apocriefe herinnering’ dat zij geluk had dit boek te lezen te krijgen met zijn ‘virtuoze monologen van de ongelukkige gymnasiast Philip’, toen zij zelf het gymnasium bezocht.

WvW, 24 mei 2014

Terug omhoog

Proza met een sluier

9789044620313-hafid-bouazza-meriswin-178

‘Een groter woordkunstenaar dan Bouazza bestaat niet in de tegenwoordige Nederlandse literatuur’. Dit noteert Jeroen Vullings in zijn bespreking van Hafid Bouazza’s Meriswin. Maar zijn taalgebruik is op de grens van ‘een prozagedicht’. Het is een eindpunt: ‘verder dan dit kan niet, want die weg loopt dood. Daar huist onleesbaarheid’. Volgens Vullings gaat het om ‘proza getooid met een sluier, om het mysterie te vergroten, om de dubbelzinnigheid te bewaren’. Talrijk zijn de woorden die ongekend zijn. ‘Hoe vaak komt het voor dat je in een nieuwe roman woorden tegenkomt die je niet kent? Zelden. Bij de romans van Vestdijk gebeurde dat mij nog weleens. Vaak waren dat uit het Grieks afkomstige termen, uit de medische sfeer. Bouazza maakt het kennelijk nog bonter, want het is ‘een straffe les in ootmoedigheid’.

WvW, 16 mei 2014

Terug omhoog

Leiden als literair decor

1958-de-vuuraanbidders-2edruk
In Nieuw Letterkundig Magazijn (32e jg.:1, mei 2014), de uitgave van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, publiceert Piet Kralt over romans die zich in Leiden afspelen, de stad waarin hij werd geboren en opgroeide. Hij schrijft over romans van onder anderen Jan Wolkers, Nelleke Noordervliet en Maarten ‘t Hart, maar ook en uitgebreid over De vuuraanbidders van Vestdijk. ‘Het is een rijke roman, vol intriges en avontuur, suggestief van psychologie en met een belangwekkende thematiek. Hij handelt over de liefde, de menselijke wreedheid, het vraagstuk van schuld en geweten en het al dan niet bestaan van God.’

WH, 13 mei 2014

Terug omhoog

Kalender: Actueel

april 2024
M D W D V Z Z
« mrt    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Categorieën