Lof voor Sherlock Holmesvertaling van Vestdijk

Sherlock Holmes vertaald door Vestdijk - afbeelding van antiquariaat Fokas HolthuisTijdens de W.O.II heeft Vestdijk enkele vertalingen gemaakt van verhalen over Sherlock Holmes van Canon Doyle. Victoria van der Roest tikte ‘uit bibliofiele motieven’ zo’n vertaling op de kop, voorzien van een interessante analyse van Vestdijk over het succes van ‘de beroemdste aller detectives’. Zijn populariteit en succes verklaart Vestdijk uit het feit dat Holmes ondanks zijn ‘aversie tegen emotie toch een romantische held is.’
Vestdijk veroorlooft zich wat vrijheden in de vertaling, maar zonder iets weg te laten, ‘prettig leesbaar’; meer dan een woord voor woord vertaling, vindt Van der Roest in van woensdag 29 mei.

WvW, 30 mei 2013

Kalender: Actueel

februari 2025
M D W D V Z Z
« jan    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Categorieën